Esto ya es un desmadre This is already a desmadre
Comienza la onda expansiva del Start the shock wave from dopaje doping que esta arrasando con el ciclismo. that is ravaging with cycling. Tras la salida a la luz de la red de dopaje de la que formaban parte Following the departure in light of the doping network of which comprised Manolo Saiz y Eufemiano Fuentes , Manolo Saiz and Eufemiano Fuentes, y de la famosa lista de clientes , ya empiezan a salir algunos nombres. and the list of famous clients, are already beginning to leave some names. El primero en salir involucrado en la Operacion Puerto sería Jan Ullrich . El corredor alemán lo ha negado rotundamente y su equipo el T-mobile ha negado estar implicado en el asunto. The first to leave involved in the Operacion Puerto would be Jan Ullrich. The German rider has denied it flatly and his team T-mobile has refused to be implicated in the affair.
Por su parte el Tour , ha negado la participación al Astana-Wurth , pese a la salida de Manolo Saiz . Al For its part the Tour, has denied involvement in Astana-Wurth, despite the departure of Manolo Saiz. At Comunitat Valenciana Valencia Region tambien le fue retirada. Con esto, ya queda claro que el ciclismo español esta manchado para siempre. Also it was withdrawn. With this, and it is clear that this Spanish cycling stained forever. Recientemente ciclistas españoles se han plantado en el campeonato de España en señal de protesta, declarando que no todos los ciclistas recurren al dopaje como metodo de victoria. Recently Spanish cyclists have been planted in the championship of Spain in protest, stating that not all cyclists resort to doping as a method of victory. Además se ha abierto una guerra de acusaciones entre los 2 mejores corredores estadounidenses de la historia, Lance Armstrong y Greg LeMond. In addition has opened a war of accusations between the 2 best runners American history, Lance Armstrong and Greg LeMond.
Esto ya es algo lamentable, todo lo que esta sucediendo, con el Tour apunto de empezar. That is something regrettable, everything that is happening with the Tour about to begin. Esta guerra de acusaciones, esta busqueda de culpables, en la que quien mas estan perdiendo son los inocentes y verdaderos amantes del ciclismo, quiza sea el momento de parar todo el circuito, que los autenticos ciclistas se movilicen hasta que salgan a la luz todos los culpables y esto acabe. This war of accusations, the search for culprits, which are losing more who are innocent and true lovers of cycling, it might be time to stop the whole tour, which autenticos cyclists are mobilized to come to light that all guilty and this end. Porque esto es una espiral de sucesos, todos perjudicales para el ciclismo, que van a acabar con él. Because this is a spiral of events, all perjudicales for cycling, which will kill it.
Posts relacionados Related Posts
- Ronaldinho Chilena Ronaldinho Chilena
- El minuto del año The minutes of the year
- Davis: Vamos en el mismo equipo Davis: We in the same team
1 Comentario 1 Comment
Deje un comentario Leave a comment



Pero lo importante es que se descubra ya el secreto del sumario, y no queden en entredicho deportistas sanos que hacen esfuerzos sobrehumanos. But the important thing is that they discover the secret of the summary already, and not be compromised healthy athletes who make superhuman efforts. Más d euna sorpresa nos llevaremos con la lista oficial d elos 54 inculpados, idolos que se nos caerán a los amantes del ciclismo More d euna will surprise us with the official list d elos 54 defendants, idolos that we will fall to cycling