La niebla (The Mist) Fog (The Mist) en in Soy Crítico I Critical » Blog sobre crítica de cine urbana "Blog on critical urban cinema

Quedan aún muchas sorpresas There are still many surprises

Operacion Puerto El escándalo de la operación Puerto de dopaje en el ciclismo es plato diario para los aficionados a este deporte pero no deja de dar sorpresas por la importancia de los datos que están saliendo a la luz en las últimas fechas y que están poniendo al ciclismo patas arriba, bien para limpiarlo de toda la basura que lo rodea, quien sabe sino para terminar definitivamente con él. The scandal Operation Puerto doping in cycling is daily dish for fans to the sport but not without giving surprises for the importance of data that are emerging to light in recent times and they are putting the bike upside down Either to clean it of all garbage that surrounds it, but who knows definitively to finish with him.

Ullrich, Basso y Mancebo son tres de los ciclistas implicados en la Operación Puerto ya que acudían al doctor Eufemiano Fuentes a título particular al igual que otros doce ciclistas más. Ullrich, Basso and Mancebo are three of the cyclists implicated in Operation Puerto as they flocked to the doctor Eufemiano Fuentes individually as well as twelve other cyclists. Se espera que hoy sean descalificados de la ronda gala que arranca mañana unos veintidós ciclistas relacionados con la trama. Quizás estos tres son los nombres más llamativos pero Botero, Menchov, Hamilton , además de un gran bloque del pelotón español como Beloki, Sevilla, Flecha, Quique Gutierrez, Santi Perez, Angel Edo o los hermanos Osa o Casero ya retirado también salen en los informes que la Guardia Civil ha pasado a la UCI para que sea quienes tomen la determinación en cuanto al castigo. It is hoped that today are disqualified from the gala round that starts tomorrow about twenty-two cyclists linked to the plot. Maybe these three are the names most striking but Botero, Menchov, Hamilton, plus a large block of the Spanish squad as Beloki, Seville, Arrow , Quique Gutierrez, Santi Perez, Angel Edo or brothers or Osa retired Casero also emerging in the reports that the Civil Guard has moved into the ICU to be those who take the determination as to punishment.

Y lo que queda por llegar dicen que aparecen referencias que podrían afectara muchos ciclistas cuando se descifren las iniciales, o los nombres de sus mascotas que es una forma encubierta que el ” doctor” usaba. And what is to come say they are references which could affect many cyclists when decipher the initials, or the names of their pets which is a disguised form that the "doctor" used. Fuentes tenían un vocabulario específico para cada sustancia , los ” niños ” era la forma en la que se refería a las hormonas del crecimiento o ” las siberianas ” sustancias que se conservaban a muy altas temperaturas, en fin todo un mundo de corrupción que además mueve muchísimo dinero, ya que algunos de estos tratamientos costaban hasta 43.000 euros , sobran las palabras. Sources had a vocabulary specific to each substance, the "children" was the way it dealt with growth hormones or "Siberian" substances that were kept at very high temperatures, so in a world of corruption that further moves lots of money because some of these treatments costing up to 43,000 euros, about the words.

Veremos que resolución toma la organización de la Ronda gala y estaremos expectantes a los nuevos nombres, que podrían descubrir a alguno de nuestros ciclistas más queridos. We will see that resolution takes organizing the gala round and we will be expectantly at the new names that might discover some of our most beloved cyclists.

David Millar dice tras dos años sancionado por dopaje que es fantástico lo que esta ocurriendo en el ciclismo y que siente que las carreras se pueden ganar sin doparse y que desde mañana quiere demostrarlo siendo el líder de la etapa prólogo. David Millar said after two years punished for doping that is fantastic what is happening in cycling and he feels that race may be won without dope and wants to prove that from tomorrow being the leader of the prologue stage. Además reconoce que ahora es mejor persona desde que no engaña en su trabajo, nunca es tarde si la dicha es buena o eso dice el refrán. In addition recognizes that now is no better person since he deceived in their work, it's never too late if this is good or so the saying goes.

Posts relacionados Related Posts

4 Comentarios 4 Comments

JC dejó un comentario el 30 Junio 2006 a las JC left a comment on the June 30, 2006 1:12 pm 1:12 pm
  1. El Tour ha confirmado en rueda de prensa que no deja correr a Basso, Beloki y Mancebo. The Tour has confirmed in a press conference not to run leaves Basso, Mancebo and Beloki.
    Además se unen a las que dió T-Mobile al impedir que corran Ullrich y Sevilla. Also joining that gave the T-Mobile to prevent run Ullrich and Sevilla.
    El Tour está a punto de comenzar y la lista se puede incrementar antes de mañana. The Tour is about to begin and the list can be increased before tomorrow.

Cicloaficionado dejó un comentario el 30 Junio 2006 a las Cicloaficionado left a comment on the June 30, 2006 1:30 pm 1:30 pm
  1. Después de esto uno se cuestiona la limpieza de este deporte, pero pienso que lo que hay que ver ahora es el espectáculo que nos ofrezcan corredores como Valverde, Mayo, Luis León Schez., Azevedo…Que seguro que no tiene desperdicio After this one is questioning the cleanliness of the sport, but I think what needs to do now is show that we offer brokers as Valverde, May, Luis Leon Schez., Azevedo… That certainly has not wasted

Duke dejó un comentario el 30 Junio 2006 a las Duke left a comment on the June 30, 2006 4:25 pm 4:25 pm
  1. No os imaginais cuanto me alegro de esta resolución!!! Do not imaginaIS As I am glad this resolution! Cuando el año pasado salió Heras estaba claro que el no podía ser el único, por fin van a por el problema de raiz. When Heras left last year it was clear that could not be alone, finally going to the root problem. Genial!! Great! Tampoco correra Isidro Nozal ni Contador. Nor run Isidro Nozal or accountant. Ahora todos con Valverde, que el si es un autentico ciclista español. Now all with Valverde, that if an authentic Spanish cyclist.

  1. […] post by Bea    Escrito en Ciclismo   […] […] Post by Bea Writing in Cycling […]

Deje un comentario Leave a comment