Publicado el Viernes, 30 de Junio del 2006 por Published on Friday, June 30, 2006 by Jose El portero germano detuvo dos penaltis a Ayala y Cambiasso que le dieron el pase a su selección para las semifinales de “su mundial”. The German goalkeeper stopped two penalties to Ayala and Cambiasso who gave the pass to his selection for the semifinals of "his world". Se adelantaron los argentinos con un gol de Ayala en un saque de esquina, pero los alemanes consiguieron igualar el choque a diez minutos para el final, gracias a un gol […] It was the Argentines ahead with a goal from Ayala in a corner kick, but the Germans managed to equalize the crash to ten minutes from the end, thanks to a goal […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Viernes, 30 de Junio del 2006 por Published on Friday, June 30, 2006 by JC Jorge Pérez Arias, secretario de la FEF ha confirmado en rueda de prensa que Luis Aragones ha renovado por 2 años hasta la próxima Eurocopa. Jorge Perez Arias, secretary of the FEF has confirmed in a press conference that Luis Aragones has renewed for 2 years until the next Euro. Y yo confirmo que España no se renueva, Luis dijo que si no llegaba a semifinales no seguía…, seguir como director deportivo hubiera estado bien… And I can confirm that Spain is not renewed, Luis said that failure was still not reached semifinals…, continue as sports director would have been well…
No lo niego el fútbol de […] Do not refuse the football […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Viernes, 30 de Junio del 2006 por Published on Friday, June 30, 2006 by Bea El escándalo de la operación Puerto de dopaje en el ciclismo es plato diario para los aficionados a este deporte pero no deja de dar sorpresas por la importancia de los datos que están saliendo a la luz en las últimas fechas y que están poniendo al ciclismo patas arriba, bien para limpiarlo de toda […] The scandal Operation Puerto doping in cycling is daily dish for fans to the sport but not without giving surprises for the importance of data that are emerging to light in recent times and they are putting the bike upside down Either to clean it of any […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Viernes, 30 de Junio del 2006 por Published on Friday, June 30, 2006 by JC Hablamos del sentimiento español con la selección que este año ha sido especial, pero hay que ser conscientes que en todos los paises hay un gran sentimiento con sus selecciones, y que hay paises en los que su selección además es una vía de escape a los problemas y una ilusión añadida para unas vidas […] We speak Spanish with the feeling that the selection this year was special, but we must be aware that in every country there is a great feeling with their selections, and that there are countries in which his selection is also an escape route to the problems and added an illusion for some lives […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Jueves, 29 de Junio del 2006 por Published on Thursday, June 29, 2006 by JC El mundo culé está espectativo, ya que las combinaciones de las nuevas matrículas de tres letras va a dar de forma inminente la combinación “FCB” y el mundo del Fútbol Club Barcelona está al tanto para tener una matrícula muy forofa. The world is Supporters of FC Barcelona spectators, as the combinations of new enrollments of three letters will give a combination of an imminent "FCB" and the world of Barcelona Football Club is aware for a very Forofas tuition.
Hay seguidores que llevan con el coche en el concesionario varias semanas esperando las deseadas […] There are followers who carry on with the car dealership several weeks waiting for the desired […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Jueves, 29 de Junio del 2006 por Published on Thursday, June 29, 2006 by Bea El periodo electoral a la presidencia del Real Madrid ha quedado claramente eclipsado por la celebración del mundial de Alemania y creo que es una suerte para todos, incluso para los candidatos que no han hecho el ridículo ante más público. The election period for the presidency of Real Madrid has been clearly overshadowed by the celebration of the world from Germany and I think it's a lot for everyone, even for those candidates who have not done more to public ridicule. Una vez España ha quedado eliminada , nos va a dar tiempo para escuchar […] Once Spain has been eliminated, we will give time to listen […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Jueves, 29 de Junio del 2006 por Published on Thursday, June 29, 2006 by JC Eran las 4 de la madrugada cuando David Stem pronunció en nombre del base de Estudiantes, Phoenix eran los encargados de hacerses con los derechos y como se ha sabido en unos instantes era para venderlos a Portland Trail Blazers. It was 4 o'clock in the morning when David Stem delivered on behalf of the basis of Students, Phoenix were responsible for hacerses with the rights and as we have known in a few moments was for sale to Portland Trail Blazers.
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Jueves, 29 de Junio del 2006 por Published on Thursday, June 29, 2006 by Bea El día después siempre es el más duro porque las reflexiones se hacen todavía en caliente y la pasión que genera el fútbol, se desdobla en la tristeza, en las famosas lágrimas y por otro lado en las críticas feroces. The day after is always the hardest because the reflections are still hot and passion that football generates, it splits into sadness, in the famous tears and on the other hand in the fierce criticism. La afición no ha recibido a la selección, puede ser por el horario (15.30) o […] The fans did not receive the selection, it may be by the time (1530) or […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Miércoles, 28 de Junio del 2006 por Published Wednesday, June 28, 2006 by Carlos Cantos Carlos Cantos El torneo de tenis más prestigioso sobre hierba que se celebra en Inglaterra ha dado comienzo. The most prestigious tennis tournament which takes place on grass in England has begun.
Por un lado Rafa Nadal, que partía como cabeza de serie número 2, ha pasado la primera ronda al derrotar al británico Bogdanovic por 6-4, 7-6 y 6-4. On the one hand Rafa Nadal, who started as head serial number 2, has passed the first round to defeat the British by Bogdanovic 6-4, 7-6 and 6-4. El manacorí se enfrentará en segunda ronda al estadounidense Robert Kendrick. The Manacor will face a second round to American Robert Kendrick.
Juan Carlos Ferrero que […] Juan Carlos Ferrero that […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Miércoles, 28 de Junio del 2006 por Published Wednesday, June 28, 2006 by JC Los nervios se están apoderando de muchos jugadores de basket, esta madrugada en el Madison Square Garden de Nueva York se celebra el draft de la NBA y en él tienen depositadas sus ilusiones e incluso su futuro inmediato muchos jugadores. The nerves are taking over many basketball players, this morning at Madison Square Garden in New York is celebrated in the NBA draft and will have deposited their illusions and even his immediate future many players.
Este año tenemos ya confirmada la llegada de otro jugador español a la NBA, Garbajosa ya […] This year we have already confirmed the arrival of another Spanish player in the NBA, Garbajosa and […]
Posts relacionados Related Posts