Más cuidados al ciclista More care to cyclist
No me puedo creer lo que mis ojos vieron ayer en la etapa del Tour y no es, lamentablemente porque no haya ocurrido en otras ediciones anteriores. I can not believe what my eyes saw yesterday at the stage of the Tour and is not, because unfortunately has not happened in other previous editions.
Thor Huhsovd el hasta ayer líder de la vuelta gala se vio implicado en un accidente en los últimos metros cuando se disponía a cruzar la meta. Thor Huhsovd until yesterday the leader of the lap gala was involved in an accident in the last meters when he was about to cross the finish line.
El liderato es lo de menos porque había sprinters importantes que seguramente ya se lo hubieran arrebatado, además Hincapié había conseguido una bonificación que le colocaba con el maillot amarillo. The leadership of what is less important than sprinters because there was no doubt what had already been snatched in addition Hincapié had achieved a bonus that placed him with the yellow jersey.
El ganador de la etapa prólogo, sufrió un aparatoso corte en el brazo cuando se disponía a luchar por la etapa . The winner of the prologue stage, suffered a cumbersome court in the arm when he was about to fight for the stage. Una mano gigante de publicidad de uno de los patrocinadores del Tour, en manos de un espectador situado en las vallas de seguridad le seccionó al tropezar con él. El corredor cruzó la línea de meta y se desplomó en el suelo ensangrentado, supongo que entre el dolor, el susto y el disgusto. A giant hand of advertising a sponsor of the Tour, in the hands of a spectator at the security fence is sectioned to face him. The runner crossed the finish line and collapsed on the floor bloodied, I suppose that between pain, shock and disgust.
La sangre es escandalosa y más cuando alcanzó el maillot de Freire creando el susto en la afición española, aunque el cántabro no se vio afectado salvo en un detalle importante se le cortó su progresión por ir a rueda del lesionado ciclista. Blood is scandalous and more when it reached the jersey for Freire creating shock the fans in Spanish, although the Cantabrian was not affected except in one important detail it cut its progression by going to wheel the injured cyclist.
Pero el hecho es que se reabre el debate, no es la primera vez que hay incidentes con el público por estar demasiado cerca o incluso por cruzarse en la carretera . But the fact is that it reopens the debate, is not the first time that there are incidents with the public for being too close or even crossed the road. Empujones a los ciclistas, caídas o las veces que se les moja para ayudarlos sentándoles peor el remedio que la enfermedad, y que a veces han causado la bajada del ciclista y peleas en vivo y en directo. To push cyclists, falls or how many times they are wet to help them feel worse remedy than the disease, and that sometimes have caused the descent of the cyclist and fights live.
El ciclismo se ha convertido en punto débil en el dopaje , y parece que se quiere dar ejemplo con sanciones importantes pero sin embargo no se cuida en exceso a unos deportistas que se dejan la piel e incluso a veces la vida en las carreteras. Son el motor de un negocio millonario pero nadie les protege, sanciones sí, pero medidas de seguridad también. Cycling has become weak point in doping, and seems to be setting an example with major sanctions but not caring too much about athletes who leave the skin and sometimes even life on the roads. They engine of a millionaire business but nobody protects them, sanctions, but also security measures.
Posts relacionados Related Posts
- Vuelta Ciclista España 2006 Tour Spain 2006
- El TAS da luz verde a Valverde The TAS gives green light to Valverde
- Contador, Campeón Accountant, Champion
1 Comentario 1 Comment
Deje un comentario Leave a comment



Más daños para este deporte, lo del otro día de verguenza para el impresentable que lo provocó. More damage to the sport, what's another day of shame for impresentable that caused it.