Nuevo juego de Star Wars para DS y Wii New Star Wars game for DS and Wii en in Scorezero » Blog sobre videojuegos y consolas "Blog on video games and consoles

El chino Liu Xiang pulveriza el record de los 110 m vallas The Chinese Liu Xiang sprayed the record for the 110 metres hurdles

Liu Xiang bate el record del mundo de los 110 metros vallas El atleta asiático que compartía la plusmarca con el británico Colin Jackson que la poseía desde 1993 y al cual igualó en Atenas 2004 (medalla de oro), pulverizó ayer el record del mundo bajándolo en 3 centésimas y dejándolo en 12,88 . The Asian athlete who shared the plusmarca with the British Colin Jackson that had since 1993 and which equalled in Athens 2004 (gold medal), spraying the record yesterday in the world under 3 hundredths and leaving at 12.88.

Liu Xiang tras conseguir el record declaraba “Estoy muy feliz” y tapando su cara con la bandera de su país se acercó al cronómetro sonriente para subrayar el tiempo conseguido. Liu Xiang after achieving record stating "I am very happy" and plugging his face with the flag of your country approached the stopwatch smiling to emphasize the time succeeded.

El atleta ya se marcó en 2005 batir el record que compartía desde 2004, pero ha tenido que esperar a la reunión atlética de Lausana 2006 para batirlo. The athlete was already marked in 2005 beat the record he shared since 2004, but had to wait for the athletic meeting in Lausanne 2006 for battery. Como ha declarado esta pista le da buenas sensaciones, aquí batió el record junior en 2002 . As stated this track gives good feelings here beat the junior record in 2002.

No es ninguna sorpresa el record de Xiang , ya que es un atleta joven que apuntaba a ello desde 2004. No wonder the record Xiang, since it is a young athlete who sought to do so since 2004. Esta actuación ha eclipsado en la reunión a otros atletas como al estadounidense Xavier Carter que logró el segundo mejor registro de todos los tiempos en 200 my la buena actuación de Marion Jones que ganó en 100 m. This performance has overshadowed the meeting other athletes such as the American Xavier Carter who managed the second best record of all time in 200 m and the good performance of Marion Jones who won in 100 m.

Los españoles tuvieron una pobre actuación , a excepción de la española de origen nigeriano Glory Alozie que marcó el segundo mejor crono en 100 m vallas . The Spaniards had a poor performance, with the exception of the Spaniard Glory Alozie of Nigerian origin marking the second best time in 100 metres hurdles.

El atletismo no es el punto fuerte español, pero es un deporte que seguro que se fomenta bastante de cara a la consecución de los juegos olímpicos en The athletics is not the strong point Spanish, but it is certainly a sport that is quite encouraging towards achieving the Olympic Games in Madrid 2016 Madrid 2016 .

Posts relacionados Related Posts

Sin comentarios No comment

Aún no hay comentarios. There's no comments.

Deje un comentario Leave a comment