5 mil millones de canciones vendidas en iTunes 5 billion songs sold on iTunes en in Appleismo » Blog sobre el mundo Apple "Blog about the world Apple

Mal rollo en la F-1 Mal roll in the F-1

Raikkonen A solo cuatro citas para que acabe el mundial con la lucha entre Schumacher y Alonso por la corona, la actualidad en la F-1 (más propia de la prensa rosa) viene marcada por enfrentamientos , las juergas de “kimi” y los posibles cambios de equipo de varios pilotos para el próximo año. In only four appointments to the end of the world with the fight between Alonso and Schumacher for the crown, currently in the F-1 (more typical of the pink press) has been marked by clashes, Juergen "kimi" and possible changes equipment several pilots for next year. De todos es sabido que salvo excepciones, la relación entre los pilotos del mundial no es la mejor. It is known that with some exceptions, the relationship between the pilots of the world is not the best.

El pique entre Alonso y el Kaiser va más alla de los 12 puntos que actualmente les separan. Supuestamente todo comenzó con la rajada que hizó Alonso contra Ferrari en la que les acusaba de hacer lo que querian y de estar por encima de la FIA. The pique between Alonso and the Kaiser goes beyond the 12 points that currently separate them. Supposedly all began with the earring he made against Alonso Ferrari in which they accused of doing what they wanted and be over the FIA. Tambien el incidente con la descalificación de “Schumi” en aquella famosa jornada de clasificación. Ahora algo que me parece patético. Also the incident with the disqualification of "Schumi" on that famous day's classification. Now this seems to me pathetic. Los típicos partidos de fútbol que realizan los pilotos son organizados por Schumacher (de todos sabido su afición a la pelota). The typical football matches being made by the pilots are organized by Schumacher (Everyone knew the ball to his fans). Y esté ha decidido que Fernando no juegue. And is that Fernando has decided not to play. Me recuerda al patio de mi colegio, el dueño del balón a veces decía, ” el balón es mio y tu no juegas”. Actitud infantil 100%. It reminds me of the courtyard of my school, the owner of the ball sometimes said, "the ball is mine and you do not play." Attitude infant 100%.

Luego esta “Iceman”. Raikkonen es para echarle de comer aparte. After this "Iceman". Raikkonen is to get to eat separately. Quiza sea el mayor talento que hay en la parrilla a dia de hoy. Perhaps the greatest talent is on the grill today. Pero aparte de sus salidas de pista y roturas de motor, es sabido su afición a las juergas y al alcohol como acompañante. En la última fiesta organizada por Red Bull tras el GP de Hungria , Kimi perdió la cartera con pasaporte y 7500 dolares. But apart from their outputs track and broken engine, is known for his fondness for alcohol and Juergen as accompanist. At the last festival organized by Red Bull after the GP of Hungary, Kimi lost his wallet with passport and 7500 dollars. Este factor puede que sea por lo que aun no se sepa si será piloto Ferrari la próxima temporada. Kimi esta hecho un “artista”. This factor may be even so it is not known whether the pilot will be Ferrari next season. Kimi made this an "artist".

Por último el posible intercambio de cromos para el próximo año. En McLaren , el confirmado Alonso . Finally the possible exchange of stickers for next year. At McLaren, Alonso confirmed. Su compañero podría ser Hamilton (este parte con más posibilidades), De la Rosa, incluso Raikkonen . His partner could be Hamilton (this part with more possibilities), De la Rosa, even Raikkonen. En Ferrari , estan a la espera de la retirada o no de Schumacher. At Ferrari, awaiting removal or not Schumacher. Si se retira, lo mas probable seria la dupla Massa-Raikkonen para el año próximo. Si no, puede que repitiesen la pareja de este año. If we withdrew, what would be the most likely pair Massa-Raikkonen for next year. If not, you can repeat that the couple this year. Luego esta Renault, tienen a Fisichella, y tambien tienen firmado a Raikkonen (éste esta en todas) solo si Schumi, sigue otro año. Then this Renault have to Fisichella, and also to have signed Raikkonen (it is in all) only if Schumi, follows another year. Además de Kovalainen, apuesta personal de Briatore. In addition to Kovalainen, bet personnel Briatore. Como podeis observar, todo un caos en las principales escuderias. As you can see, everything chaos in the major teams.

Posts relacionados Related Posts

  • No related posts No related posts

3 Comentarios 3 Comments

meiton dejó un comentario el 31 Agosto 2006 a las meiton left a comment on the August 31, 2006 12:56 pm 12:56 pm
  1. La verdad que estoy de acuerdo en que ferrari se creen que están por encima de la FIA, además de los comportamientos que tienen. The truth that I agree that ferrari will believe they are above the FIA, in addition to the behaviors they have. Pienso que este año todo el mundo incluida la propia FIA, está empeñado en que Schumacher sea campeon del mundo, quizás será porque se retira y quieren que se retire como campeón. I think that this year around the world including the FIA, is committed to ensuring that Schumacher is the world champion, withdrew because perhaps it will be and want to withdraw as champion.
    Lo que no es normal es que en la carrera en la que De La Rosa intentaba adelantar al kaiser, éste no fuera obligado a dejar pasar al español al hacer recta una chicane, o como se diga. What is not normal is that in the race in which De La Rosa tried to advance the kaiser, he was not forced to miss the Spanish to make a straight chicane, or as they say. Todo lo que rodea a ferrari y más concreto a Schumi es un despropósito, mientrastanto tenemos a un español dándole en las narices al alemán ya ferrari, ese es nuestro Alonso que está levantando ampollas en la F1 simplemente pilotando como él solo sabe hacerlo. Everything that surrounds ferrari and more specifically to Schumi is a nonsense, we Meanwhile a Spanish giving the noses into German and Ferrari, this is our Alonso being built by blisters on the F1 pilots simply do as he only knows.

Algo más que deporte / Mal rollo en la F-1 More than sport / bad roll in the F-1 dejó un pingback el 31 Agosto 2006 a las left a pingback the August 31, 2006 to 12:57 pm 12:57 pm
  1. […] Leer artículo completo que ha sido publicado por Duke […] […] Read full article that was published by Duke […]

  1. […] post by Duke    Escrito en Motor   […] […] Post by Duke Writing in Motor […]

Deje un comentario Leave a comment