Fiesta Primavera (Reincidentes, Komplejo de Kura y Molestando a los Vecinos) - El Coronil - 17/Mayo/2008 Spring Festival (Reincidentes, Komplejo of Kura and disturb Neighbors) - The Coronil - 17/Mayo/2008 en in OpenStereo » Blog sobre música y sonido, emisiones digitales, conciertos "Blog about music and sound, digital broadcasts, concerts

Roger Federer es de otro planeta Roger Federer is from another planet

Roger Federer Hoy ya de resaca de un domingo deportivo interesantísimo; me acuerdo de la final del Masters . Today because of hangover of a Sunday sports interesting, I remember the end of the Masters. Porque en la F-1 y Because in the F-1 and “el clásico” "Classic" mis sentimientos e inclinaciones me cegaban. my feelings and inclinations blinded me. Pero la final del Master Series de Madrid, la pude disfrutar como un simple espectador. But the end of the Masters Series Madrid, I could enjoy as a mere spectator. Ayer caí rendido ante Federer ,(ya lo había hecho otras veces), quizá estemos ante el tenista más grande de todos los tiempos. Yesterday I fell surrendered before Federer, (it did at other times), perhaps we face the greatest tennis player of all time. Gonzalez no pudo hacer nada ante él. Gonzalez was unable to do anything before it.

La final comenzó igualada , cada tenista mandaba con su saque. The final began matched, each with its tennis player sent out. Cuando el suizo ganó su servicio para ponerse 6-5; a González le empezaron a temblar las piernas con su saque. When the Swiss won her service to communicate 6-5; Gonzalez to him began to tremble with his legs out. Y la primera bola de break que concedió , Federer la aprovechó, para luego machacar en los 2 siguientes sets. Resultado 7-5, 6-1 y 6-0. And the first ball he gave break, Federer took advantage of the, then crush in the next 2 sets. Result 7-5, 6-1 and 6-0.

Más alla de este Master Series Madrileño, el nº 1 actual (posiblemente sea el mejor de todos los tiempos, cuando se retire sea cuando nos demos cuenta de si lo es) no tiene rival, cada día juega mejor, saca mejor y es más completo, este año ya ha plantado cara a Nadal en tierra batida. Beyond this Masters Series Madrid, the current No. 1 (possibly the best of all time when it is removed when we realise if it is) has no rival, plays better each day, draws better and is more comprehensive This year has already planted to face Nadal on clay. Como siga asi le va dar igual, hierba, cemento,tierra, pista rápida lo va a ganar todo. Este año son 10 torneos ya, unidos a los 11 del 2005, a los otros 11 del 2004, record de puntos… Todo un Crack. As well will continue to give equal, grass, cement, dirt, fast track is going to win everything. This year there are 10 tournaments and, coupled with the 11, 2005, the other 11, 2004, record points… A Crack .

Supongo que tiene más tenis que ninguno en su brazo, pero la mentalidad de Federer es lo que hace que este donde está. No pierde un tiebreak, él dice que es por su experiencia que no se pone nervioso, aprovecha el minimo error del rival, es demasiado.Siempre con una humildad y una clase de señor. Ayer me gustaba verle a él ya Nadal juntos en el bernabeu; el manacorí puede aprender mucho de él; amigos fuera de la pista, destinados a luchar dentro de ella. I suppose that none has more tennis in his arm, but Federer's mentality is what makes this where it is. Do not lose a tiebreaker, he said it was not for his experience gets nervous, takes the minimum error rival demasiado.Siempre is a kind of humility and a sir. Yesterday I liked to see him and Nadal together in the Bernabeu; Manacor can learn a lot from him; friends off the track, designed to fight within it.

Posts relacionados Related Posts

3 Comentarios 3 Comments

Eléctrico dejó un comentario el 24 Octubre 2006 a las Electra left a comment on the October 24, 2006 1:43 pm 1:43 pm
  1. Sin duda es el más grande de todos los tiempos, ójala Nadal siga mejorando y se ponga a su altura en todas sus superficies. It is certainly the greatest of all time, hopefully Nadal continue to improve and make its height in all its surfaces.

meiton dejó un comentario el 24 Octubre 2006 a las meiton left a comment on the October 24, 2006 1:52 pm 1:52 pm
  1. Los españoles debemos de estar orgullosos con nuestro Nadal pero tenemos que reconocer que lo de este suizo es increible. The Spaniards must be proud of our Nadal but we must recognize that what this Swiss is incredible. Deberemos resignarnos a no ver a Nadal en el nº1 de la ATP mientras siga Federer jugando. We must not resign ourselves to seeing Nadal at No. 1 in ATP while Federer continues playing. Es lo que hay. It is what it is.

  1. […] post by Duke    Escrito en Tenis   […] […] Post by Duke Writing in Tennis […]

Deje un comentario Leave a comment