Jumper en in OpenAds » Blog sobre publicidad y marketing "Blog on advertising and marketing

Martes de Liga Tuesday League

Will it be able to dial Torres again in Nou Camp? ¿Qué más se puede pedir? What more can you ask for? Bajan las temperaturas; llega la navidad y la nieve; todo el día de compras y ¡nos ponen fútbol un martes! Hoy comienza la 16ª Jornada de liga en 1ª División, cuando todavía tenemos la resaca de la anterior jornada; mientras el Barça sigue traumatizado por su derrota en el Mundialito ; y los “sabios” discuten sobre el Fifa World Player . Bajan temperatures; arrives Christmas and snow; whole day shopping and we put football on a Tuesday! Today begins the 16 th league games in Division 1 st, when we still have the hangover from the previous day, while Barca still traumatized for his defeat in the Mundialito, and the "wise men" discussed the Fifa World Player. Los partidos de hoy son Valencia-Mallorca y Athletic-Zaragoza . The games today are Valencia and Athletic Bilbao-Mallorca-Zaragoza. Pero tendremos que esperar al jueves para el plato fuerte de la jornada : los rojiblancos con Torres a la cabeza intentarán conquistar una vez más el Camp Nou. But we must wait to Thursday for the main attraction of the day: the rojiblancos with Torres at the helm once again try to conquer the Nou Camp.

Hoy martes se juegan: Today is Tuesday play:

  • Valencia - Mallorca :  El conjunto ché casi sin quererlo puede terminar el año mucho mejor de lo que esperaban. Las críticas a Quique han desaparecido , y con una victoria esta noche cogerán confianza mientras los lesionados se recuperan en navidad. Valencia - Mallorca: The whole ché almost inadvertently may end the year much better than expected. Criticism Quique have disappeared, and with a victory tonight cogerán confidence while the injured are recovering at Christmas. El Mallorca por su parte, está lejos de los puestos de descenso (a siete), pero están jugando con fuego: una victoria en las últimas siete jornadas . Mallorca for its part, is far from the posts fall (seven), but they are playing with fire: a victory in the last seven days.
  • Athletic - Zaragoza : Mané parece haber retornado la confianza a los leones. Athletic - Zaragoza: Man appears to have returned the confidence to the lions. Además, una de mis debilidades de la liga, Javi Martínez está cada jornada mejor , y lo tiene todo para triunfar. In addition, one of my weaknesses of the league, Javi Martinez is better every day, and has everything to succeed. Del Zaragoza qué decir, posiblemente el equipo que mejor fútbol despliega en estos momentos , y con el pichichi hasta la pasada jornada en sus filas: Diego Milito . From Zaragoza what to say, arguably the best football team that deploys at the moment, and with the pichichi until the last day in their ranks: Diego Milito. Un partido muy interesante y que puede ser muy bonito. A very interesting game and it can be very beautiful.

Mañana miércoles la mayor tanda de encuentros: Tomorrow Wednesday the largest round of matches:

  • Racing - Villarrea l: Los santanderinos pueden encadenar dos victorias consecutivas para terminar el año más aliviados, y con su estrella Zigic que todavía no está al 100% . Racing - Villarrea l: Santander can chaining two consecutive victories to finish the year more relieved, and with his star Zigic who is not yet 100%. El Villarreal a olvidarse del 1-4 encajado en el Madrigal ante Osasuna la pasada jornada, cuando parecía que encontraban su mejor juego . The Villarreal to forget the 1-4 embedded in the Madrigal at Osasuna last day, when it seemed they find their best game.
  • Osasuna - Levante : Jornada a jornada los navarros están recuperando el juego y resultados de la pasada campaña con Aguirre, pero este año con el Cuco Ziganda como director de orquesta . Osasuna - Levante: Day to day the Navarre recovering the game and results of the last campaign with Aguirre, but this year with Cuco Ziganda as conductor. El trío de Tajonar: Raúl García; Patxi Puñal y David López; están en un estado de gracia muy peligroso para los rivales. The trio Tajonar: Raul Garcia; Patxi Puñal and David Lopez; are in a state of grace very dangerous for rivals. Así que el Levante de López Caro tendrá que pelear mucho en Pamplona para acabar con los malos resultados. So Levante Lopez Caro will have to fight much in Pamplona to eliminate poor performance.
  • Celta - Real Sociedad : Oubiña no jugará el encuentro y los últimos cuatro partidos de los vigueses han terminado en empate . Celta - Real Sociedad: Oubiña not play the encounter and the last four games of vigués have ended in a tie. Puede ser buena y puede ser mala, según como se mire esta racha. It can be good and can be bad, depending on how you look this streak. Lo que sí es verdad es que poco a poco están recuperando el juego que el año pasado deslumbró a todos. La Real viene de conseguir su primera victoria de la temporada ante el Nástic . What is true is that gradually recovering this game than last year dazzled everyone. The Royal comes from getting his first victory of the season before the Nástic. Puede ser una motivación extra o una excesiva confianza en su contra. It can be an extra motivation or excessive confidence against him. Ya veremos. We'll see.
  • Nástic - Betis : El farolillo rojo contra un equipo que va a la deriva. Es un duelo a vida o muerte entre estos dos conjuntos. Nástic - Betis: The Finish Bottom against a team that goes adrift. It's a life or death duel between these two sets. Si los béticos sacan los tres puntos de Tarragona hundirían aún más a los catalanes. If the Bética take all three points Tarragona sink further to the Catalans. Pero el recién ascendido juega muy bien sus partidos como local, y el Betis es excesivamente conservador en sus visitas . But the newly promoted playing very well as their local parties, and Betis is overly conservative in their views.
  • Getafe - Espanyol : El Getafe pasa por un mal momento, y sobre todo de escasez goleadora: un solo gol en los últimos cinco partidos lo evidencian . Getafe - Espanyol: Getafe passing through a bad time, especially goleadora shortage: a single goal in the last five games as evidence. El Espanyol no es el mejor rival para acabar con la racha, ya que está cogiendo carrerrilla a pesar de la derrota ante el Madrid la última jornada. De la Peña es el dueño y señor del centro del campo . Espanyol is not the best opponent to end the streak, since it is catching carrerrilla despite the defeat to Real Madrid last day. De la Peña is the owner and master of the center of the field.
  • Real Madrid - Recreativo : Una verdadera prueba para los de Capello en el Bernabéu. A pesar que los últimos resultados no han acompañado a los onubenses , el juego desplegado por los andaluces es de un alto nivel. Real Madrid - Recreation: A real test for those of Capello at the Bernabeu. Despite that recent results have not escorted to the Huelva, the game deployed by the Andalusians is a high level. Cazorla es una de las revelaciones de la temporada, y puede adueñarse del Bernabéu si le sale un buen partido. Cazorla is one of the revelations of the season, and can own and the Bernabeu if he rolls a good game.
  • Sevilla - Deportivo : El partido de Canal Plus . Seville - Deportivo: The party of Canal Plus. El líder a aumentar su ventaja respecta al Barcelona, aprovechando dos partidos de ventaja y la resaca del mundialito. The leader comes to increasing their advantage to Barcelona, taking advantage of two games ahead and surf the Mundialito. Da gusto ver a este Sevilla, porque cuando no lo hacen bonito, saben hacerlo también efectivo . He liked to see this Seville, because when they do not beautiful, do you know also effective. El Depor mientras, asumido en una pequeña crisis, que ha llegado a desatar rumores de destituición para Caparrós . The Depor while, made at a small crisis, which has come to unleash rumors destituición for Caparrós. ¿Será condenado por su ex-equipo? Will it be condemned by his ex-team?

El partido de la jornada se juega el jueves y por La Sexta : The match of the day is played on Thursday and The Sixth:

  • Barcelona - Atlético de Madrid : Cada año se espera impaciente este choque. Los atléticos parecen que resucitan en el Nou Camp y despliegan su mejor juego . Barcelona - athletics Madrid: Every year is expected impatient this clash. Resucitan athletes who appear in the Nou Camp and deployed his best game. Aunque este año llegan sin dos de sus puntales: Petrov y Maxi . Although this year arrive without two of its mainstays: Petrov and Maxi. Pero estarán los pillos: Torres y el Kun . But will the crooks: Torres and the Kun. Ya se sabe, esto es uno de los partidos donde todo le sale a los atléticos; y como sea así, que vayan rezando los blaugranas. Ya know, this is one of those games where everything came to athletic and as well, are praying that the Blaugrana. Aunque a pesar de ello, y de la gran decepción que supuso la derrota en el Mundialito, pienso que los de Rijkaard saldrán extramotivados al campo , y querrán poner las cartas sobre la mesa cuanto antes. La clave del partido estará en si el Barça consigue adelantarse en los primeros minutos . Though despite this, and of great disappointment that saw the defeat in the Mundialito, I think that Rijkaard will extramotivados the area and want to put the cards on the table as soon as possible. The key to the match will be achieved if Barca ahead in the first few minutes. Si no es así, sufrirá y mucho. If not, and will suffer greatly.

Posts relacionados Related Posts

7 Comentarios 7 Comments

maraia dejó un comentario el 19 Diciembre 2006 a las Marai left a comment on December 19, 2006 to 2:35 pm 2:35 pm
  1. A ver..yo me voy a mojar un poquito y aunque el fútbol no sea mi fuerte me animo a hacer predicciones. Let's see .. I'm going to wet a little bit and although football is not my strong urge me to make predictions.
    Hoy ganarán Valencia y Zaragoza. Today earn Valencia and Zaragoza. Mañana miércoles Villareal, Osasuna, Celta, el nastic y el betis empate, espanyol-getafe también, gana Real Madrid, gana Sevilla y el miércoles ATLETIIII!!! Tomorrow Wednesday Villarreal, Osasuna, Celta, Betis nastic and tie, Spanish-getafe also wins Real Madrid, Seville and win on Wednesday ATLETIIII!

JC dejó un comentario el 19 Diciembre 2006 a las JC left a comment on December 19, 2006 to 5:13 pm 5:13 pm
  1. Yo destaco la dramática situación del Nastic - Betis, el que pierda se quedará muy tocado para la reanudación de la liga ya en el 2007. I highlight the plight of Nàstic - Betis, which lost will remain very touched to the resumption of the league and in 2007.
    Por lo demás creo que el Barsa pinchará han venido muy tocados de su inesperada derrota. In fact I think the Barsa Pinchas have been very touched by their unexpected defeat.
    Sevilla y Madrid no perdonarán y la liga en un pañuelo… Seville and Madrid and not forgive the league in a handkerchief…

Jonyx Jonyx dejó un comentario el 19 Diciembre 2006 a las left a comment on December 19, 2006 to 5:59 pm 5:59 pm
  1. Muy arriesgada la señorita MAraia ehh, espero que eches la quiniela con tus pronósticos. Very risky Miss Marai ehh, I hope that the quiniela eches with your predictions.

    El Nástic-Betis parecerá el típico encuentro de junio donde te juegas el permanecer en Primera; ¡pero estamos en diciembre! The Nástic-Betis seem a typical meeting of June where you play to stay in the First; but we are in December!

    El Atleti puede dar la sorpresa, pero este año no lo tengo tan claro, lo que sí es verdad es que Torres está jugando cada vez mejor. The atleti can surprise, but this year I have not so clear, so that it is true is that Torres is playing better each time.

luisito dejó un comentario el 19 Diciembre 2006 a las Luisito left a comment on December 19, 2006 to 8:00 pm 8:00 pm
  1. puff es q no soy objetivo xq una cosa es lo q crea y otra lo q kiera pero en fin, intetare ser realista: q puff is'm not objective xq one thing is what creates and another q q kiera but in the end, intetare be realistic:
    -El Madrid y el Valencia ganan facil - The Madrid and Valencia win easy
    -El Sevilla q tengan cuidao q el Depor tiene q empezar a ganar Ya. The Seville-have cuidao q q q the Depor has already started to win.
    -El Zaragoza ayi con el Bilbao renaciendo xungo lo va a tener The Tokyo-ayi with Bilbao reborn xungo what is going to have
    -Y el atleti puede ganar xq sl da bien, peo era stos años q el atleti iba mal, aora q va +o- bien pinxa, y sino… Y esperemos q no pague su furia dl mundialito - And atleti can win xq sl da well, peo stos years was the q atleti went wrong, aora q + or-goes well Pinxo, but… And hopefully q not pay their fury dl Mundialito
    AUPA ATLETI….!!!! AUP atleti… .!!!!

Bea dejó un comentario el 20 Diciembre 2006 a las Bea made a comment on December 20, 2006 to 1:06 am 1:06 am
  1. No tengo nada en contra del Nástic de Tarragona, peor ya es hora de que despierte el Betis, que ya la cosa está fea. I have nothing against Nástic Tarragona, the worse it is time we wake up Betis, and the thing is ugly. Además a Lopera le va a dar algo In addition to Lopera will give you something

Astur dejó un comentario el 20 Diciembre 2006 a las Astur left a comment on December 20, 2006 to 7:26 pm 7:26 pm
  1. Luisito parece que acertaste, el Zaragoza lo tuvo chungo y empató, y el Valencia ganó fácil, a ver si sigues con la racha de aciertos… Luisito seems that you got right, what took Chung and Zaragoza tied, and Valencia won easily, to see if you follow the streak with hits…

  1. […] post by Jj Villaluenga    Escrito en Fútbol, Liga   […] […] Post by Jj Villaluenga Writing in Football League […]

Deje un comentario Leave a comment