Más energía con más agua More energy with more water en in OpenSportlife » Blog sobre deporte y salud "Blog on sport and health

Irureta abandona el barco, y con razón Irureta left the boat, and rightly so

Javier Irureta se puede decir ya que es ex-entrenador del Betis . Javier Irureta can be said for it is former coach of Betis. Y con toda la razón porque según se ha sabido ha sido de auténtica vergüenza lo que han hecho los dirigentes del club. And rightly so because it has been known has been disgrace what they have done the leaders of the club. Hasta tal punto han llegado que el técnico ha decidido irse desesperado y harto de sentirse desautorizado una y otra vez. So much so that the technician had arrived had decided to leave desperate and tired of feeling unauthorized again and again.
La presión que ha tenido que aguantar el míster ha debido de ser brutal ya que incluso antes del partido en Tarragona dijo sentirse prácticamente sentenciado. El simple hecho de que el presidente José León Gómez obligara prácticamente al entrenador a alinear en el partido frente al Nástic a Robert ante la amenaza de éste de marcharse a México, da a entender que mucha confianza no es que tuviesen en el entrenador. The pressure has had to endure Mister been due to be brutal since even before the match in Tarragona said almost feel sentenced. The mere fact that the president Jose Leon Gomez virtually forced the coach to line up in front of the party to Nástic Robert face the threat of leaving it to Mexico, implying that not much confidence they had in the coach. Además debe sentar muy mal saber que tus jefes están buscandote un sustituto y aún no te hayan dicho nada. In addition should sit very badly to know that your heads are buscandote a substitute and you have not yet said anything.
Y por si fuera poco, cuando das vacaciones a tus jugadores y sabes que por detrás, los jugadores reciben una carta de parte del presidente con otras fechas diferentes, pues la verdad que es una invitación formal a irte. And if that were not enough, when vacation days to your players and you know that behind, players receive a letter from the president with other different dates, because the truth is that a formal invitation to leave.

Opino que lo que la directiva del Betis ha hecho con este hombre ha sido una falta de respeto total. I think that what the directive Betis has done with this man has been a total lack of respect. No creo que la mejor manera de despedir a alguien sea lanzándole ‘bombitas’ y continuas provocaciones en forma de desautorizaciones y desprecios como profesional, para que al final acabe marchándose harto de aguantar lo inaguantable. I do not think that the best way to dismiss someone from being thrown 'bombitas' and continuous provocations in the form of unauthorized and scorn as a professional, to end at the end of March tired endure the unbearable.
Y yo me pregunto ahora si realmente un entrenador puede llegar a ser tan culpable de una situación como para llegar a tratarle así. And I wonder now if a coach can really be as guilty of a situation as to reach treat you well. También me pregunto, o más bien, es una sospecha que tengo, de si la directiva ha llevado a cabo una estrategia de desgaste de la paciencia de una persona para que se vaya voluntariamente y así ahorrarse pagarle el resto del contrato… No sé, esperemos que Irureta hable porque quedan cosas sin aclarar porque no se ha confirmado que sea dimisión o destitución. I also wonder, or rather, is that I have a suspicion, if the directive has undertaken a strategy of attrition patience of a person to leave voluntarily and thus saved pay the remainder of the contract… I do not know, hopefully Irureta to talk because things are unclear because it has not been confirmed to be resignation or dismissal.

No me gustaría olvidarme de la caballerosidad que ha demostrado el técnico en todo momento. I do not like to forget the chivalry that has demonstrated the technical at all times. Otros hubieran puesto el grito en el cielo ante tanta intromisión por parte de la directiva en su trabajo. Others have put the cry in the sky before such intrusion by the directive in their work. Aún y así se marcha ganando porque recordemos que ganó 0-1 en Tarragona. Olé por Irureta . Even so leaves winning because we remember who won 0-1 in Tarragona. Olé by Irureta.

Posts relacionados Related Posts

2 Comentarios 2 Comments

Bea dejó un comentario el 24 Diciembre 2006 a las Bea made a comment on December 24, 2006 to 1:59 am 1:59 am
  1. Irureta todo un señor, que ha demostrado que no va por el dinero, que se va tras una victoria importante y de Lopera sólo se pueden decir barbaridades, ese hombre ha perdido la cabeza y está jugando con el futuro profesional de tres entrenadores porque ha cerrado acuerdos sin firmar con tres técnicos. Irureta everything a gentleman, he has shown that it will not by money, which is going after an important victory and Lopera can only say barbarities, that man has lost his head and is playing with the future of three professional coaches because he has closed unsigned agreements with three technicians. Muy fuerte señor Lopera los presidentes o máximos accionistas de clubes de Sevilla están malamente Very strong Mr Lopera presidents or top shareholders of Seville clubs are poorly

  1. […] post by Carlos Cantos    Escrito en Fútbol, Liga   […] […] Post by Carlos Cantos Writing in Football League […]

Deje un comentario Leave a comment