Cómo ganar 10.000€ partiendo de la nada: La estrategia Earning 10,000 € starting from scratch: The strategy en in Blog de Apuestas Gambling Blog » Blog sobre apuestas deportivas "Blog on sports betting

“Mi peor momento fue las dos veces que me intentaron comprar con dinero o regalos” "My worst moment was the two times I tried to buy with money or gifts"

Miguel Betancor Árbitro de baloncesto canario reconocido a nivel mundial , que se retiró según él a tiempo, de un mundo que es mucho más difícil de lo que parece: el arbitraje. Referees basketball canary recognized worldwide, which he withdrew in time, a world that is much harder than it looks: arbitration. Durante su carrera como colegiado ha alcanzado las mayores metas posibles . During his collegiate career has reached the highest possible goals. En la actualidad se ocupa de la preparación de futuros árbitros, por medio de las últimas tecnologías, gracias a la creación en su propia universidad de un centro dedicado a la investigación y desarrollo del arbitraje deportivo . At present deals with the preparation of future referees, with the latest technology, thanks to the establishment in their own university a center dedicated to research and development of sports arbitration. En una cálida y típica mañana en Las Palmas de Gran Canaria acudimos a ver a Miguelo Betancor , y así nos respondió : In a warm and typical morning in Las Palmas de Gran Canaria went to see Miguel Betancor, and so we responded:

P. Q. Primeramente descríbase a sí mismo como persona y como árbitro. First describe himself as a person and as an arbitrator.
R. Para mí ser árbitro es lo mismo que ser persona, ya que los valores personales es lo que dignifica a un árbitro. For me be umpire is the same person to be, as personal values is what dignifies an arbitrator. Soy una persona sencilla y comunicativa. I am a simple person and communicative.

P. Q. 23 años arbitrando al máximo nivel dan para mucho, pero, ¿dónde y cuándo comenzó todo? 23 years devising at the highest level to give much, but where and when it all started?
R. Comenzó con mi pasión, que era jugar al baloncesto, desde muy joven a los 12 años. It started with my passion, which was play basketball, since very young at age 12. Un día jugando la final de Minibasket con los Salesianos cambiaron el resultado en el acta y después del partido vi a mi entrenador llorar ya partir de ese momento decidí arbitrar. One day playing the final of Minibasket with the Salesians changed the outcome in the minutes after the game and I saw my coach mourn and from that moment I decided to arbitrate.

P. Q. Ha vivido momentos muy emocionantes en su vida como árbitro; ¿podría decirnos cuál de todos ellos ha sido el más emocionante en su carrera? He has lived most exciting moments in his life as an arbitrator, could you please tell us which of them all has been the most exciting in his career?
R. Para mí un momento clave fue el pitar la Final del Eurobasket en Munich, donde tuve que arbitrar con salmonelosis, aunque la Final Olímpica siempre ha sido algo especial. For me a key moment was the beep of the Eurobasket Final in Munich, where I had to arbitrate with salmonella, but the Final Olympic has always been something special. Sin embargo lo importante no es pitar finales sino el haber sido feliz en el arbitraje. But the important thing is not the end but the pitar have been successful in arbitration.

P. Q. A la oferta que le hicieron de arbitrar en la NBA, ¿qué hizo que la rechazara? The offer made to him to arbitrate in the NBA, what led to the rejection?
R. Tuve la opción de ir a un Campus; pero mi interés estaba en mi profesión, en la Universidad y mi familia. I had the option to go to a campus, but my interest was in my profession, the university and my family.

P. Q. Ser árbitro es una tarea muy difícil, y más hoy en día que hay mucho en juego, ¿se ha arrepentido de alguna decisión arbitral que tomó en su momento? Being a referee is a very difficult task, and today there is much at stake, has repented of any arbitration decision that took at the time?
R. Arrepentirme jamás, porque los errores han sido sin intención y es algo que un árbitro debe asumir. Never repent, because mistakes have been unintentionally and is something that an arbitrator must assume. Somos humanos y debemos tener derecho al error. We are human and we have the right to error.

P. Q. Hay jugadores muy protestones, ¿podría decirnos el jugador que le haya traído mayores dolores de cabeza? There are very protestones players, could you tell the player who has brought major headaches?
R. Siempre he sentido aprecio por Drazen Petrovic, fue un grandísimo jugador y difícil de arbitrar. Whenever I felt appreciation for Drazen Petrovic was a great player and difficult to arbitrate. Buscaba todo para ganar. Looking to win everything.

P. Q. El partido más difícil de arbitrar. The party harder to arbitrate.
R. El primero, por el desconocimiento que tenía. The first, by the ignorance that was.

P. Q. El peor momento en una cancha de baloncesto. The worst moment in a basketball court.
R. Las dos veces que me han intentado comprar con dinero o regalos. Both times I have tried to buy with money or gifts.

P. Q. ¿Cómo recuerda su último partido en Kazán (Rusia) y el día de su homenaje en el Palacio de Vistalegre? How do you remember your last game in Kazan (Russia) and the day of his homage at the Palais de Vistalegre?
R. En Kazán con mucho frío, pero con un calor humano inmenso. In Kazan with very cold, but with an immense human warmth. Y en Vistalegre como un agradecimiento de miles de personas que han valorado mi trabajo. And in Vistalegre as an appreciation of thousands who have valued my work.

P. Q. ¿Se arrepiente de haberlo dejado? Are regrets having left?
R: No, porque he puesto en la balanza a mi familia y sé que ellos me lo agradecen. A: No, because I put in the balance my family and I know they appreciate what I am. Aunque no lo he dejado del todo al ser actualmente Director Arbitral de FIBA Europe. Although I have not left entirely to be currently Director of Arbitration Fiber Europe.

P. Q. ¿Cómo ve el nivel arbitral en nuestro país en la actualidad, mejor o peor que antes? How do you see the level arbitration in our country at present, better or worse than before?
R. Para mí España siempre será una potencia arbitral, pero el que se abandona o se confía puede acabar mal. For me Spain will always be a power arbitration, but that is abandoned or trusts could end badly.

P. Q. ¿Es verdad que los equipos grandes se ven favorecidos?si es así, ¿podría citarnos algún caso conocido? Is it true that the big teams are favored? If so, could you cite some known case?
R. En lo referente a mí nunca me he sentido influido. As for me I never have felt influenced. Estaba en el arbitraje porque me gustaba y no tenía necesidad de que nadie me diera nada. I was in arbitration because I liked and had no need for anyone to give me anything. Por ejemplo, siempre me ha preocupado más arbitrar un partido que se jugaba la categoría, que algún play-off . For example, I was always worried more arbitrate a match that was played category, that one play-off. No por ser un gran equipo debes tener un gran arbitraje, todos tienen el mismo derecho. Not being a great team you must have a great arbitration, all have the same right.

Muchas gracias y un abrazo. Thank you and a hug.

Posts relacionados Related Posts

4 Comentarios 4 Comments

Astur dejó un comentario el 26 Diciembre 2006 a las Astur left a comment on December 26, 2006 to 12:29 pm 12:29 pm
  1. Impresionante tío, vaya contactos tienes, jejee los canarios soys una familia. Impressive uncle, will have contacts, JEJE canaries soys a family.
    Te ha faltado una fotito con Betancor, pero tío Chapó… We had a lack Fotitos with Betancor, but Chapa uncle…

    Felices Fiestas Happy Holidays

Jj Villaluenga Jj Villaluenga dejó un comentario el 26 Diciembre 2006 a las left a comment on December 26, 2006 to 12:32 pm 12:32 pm
  1. En todo caso sería con mi padre, yo no me hice ninguna con él, no por nada… jeje In any case it would be with my father, I would not make any with him, not for nothing… jeje

    Un abrazo y Felices fiestas igualmente A hug and also Happy holidays

Astur dejó un comentario el 26 Diciembre 2006 a las Astur left a comment on December 26, 2006 to 12:33 pm 12:33 pm
  1. Jejeje, estaría bien y ver a Betancor hogareño… Jejeje, and it would be nice to see Betancor home…

    Bueno lo dicho, Chapó. Well what was said, Chap.

maraia dejó un comentario el 27 Diciembre 2006 a las Marai left a comment on December 27, 2006 to 12:46 pm 12:46 pm
  1. La verdad que los árbitros lo tienen que pasar bastante mal…o bastante bien jajaja dependiendo de que bando elijan pero es que es eso, les deben de meter una caña impresionante para comprar victorias.. The truth is that the referees have to go pretty bad or pretty good… jajaja depending on which side to choose but what do you mean, they must put a reed to buy impressive victories .. en fin..jeje Muy buena la entrevista sigue así!! in order .. jeje Very good interview continues!

    Saludillos a todosss Saludillos to todosss

Deje un comentario Leave a comment