Publicado el Jueves, 21 de Diciembre del 2006 por Published Thursday, December 21, 2006 by Bea Este año hay nuevo formato de copa aunque muchas veces se nos olvide. This year's new format Cup but we often forget. La principal novedad es que todos los equipos disputarán las primera eliminatorias aunque como cada año la fase final la disputarán 8 equipos. The main novelty is that all teams will dispute the first knockout but as each year the final phase the teams playing 8.
Esta mañana en Madrid se han sorteado los cuatro grupos iniciales, formados cada uno por cuatro equipos que disputarán la […] This morning in Madrid have drawn the initial four groups, each consisting of four teams will dispute the […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Jueves, 21 de Diciembre del 2006 por Published Thursday, December 21, 2006 by Bea Todos estamos pensando ya en las vacaciones navideñas y los deportistas no son muy diferentes en este sentido ya lo mejor esa es la justificación de que Boomerang y Polaris no hicieran lo esperado en la última jornada liguera del año. All we are already planning to Christmas holidays and athletes are not very different in this respect and maybe that's the justification that Boomerang and Polaris not do the expected in the final game of the year liguera.
Boomerang solo fue capaz de empatar en Guadalajara a 4 ante un Gestesa que […] Boomerang was only able to tie in Guadalajara to 4 before a Gestesa that […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Jueves, 21 de Diciembre del 2006 por Published Thursday, December 21, 2006 by Carlos Cantos Carlos Cantos La noticia que leí días atrás en la que el lateral izquierdo internacional del Atlético de Madrid aceptó ir a Nicaragua voluntariamente perdiendo 3 días de vacaciones, me dejó helado. The news I read days ago in which the left side of the international athletics Madrid agreed to go voluntarily to Nicaragua losing 3 vacation days, I made ice cream. Me parece admirable que un jugador que lleva una temporada intensa, compitiendo con su club y con la selección española diga sí a perder vacaciones, […] I find it remarkable that a player who carries a heavy season, competing with his club and with the Spanish team says yes to lose holiday, […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Jueves, 21 de Diciembre del 2006 por Published Thursday, December 21, 2006 by JC Voy a detallar el problema del Real Madrid, que ya viene de lejos, simplemente es que no juega dando espectáculo, dejan el balón al contrario, se dedican a destruir, trabajar, luchar y esperar a que llegue un gol que de la victoria, se podría decir que juegan a la italiana, y todo esto que parece […] Let me spell out the problem of Real Madrid, which already has traveled a long way, is simply not giving the show plays, leaving the ball on the contrary, are dedicated to destroy, work, fight and wait for a goal that the victory was could say that the Italian play, and it seems all this […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Miércoles, 20 de Diciembre del 2006 por Published Wednesday, December 20, 2006 by Duke Hoy dando un repaso a la actualidad deportiva a través de internet; he realizado en la página web de Marca, una de las entretenidas encuestas con las que nos suelen obsequiar. Today giving a review of the sports via the Internet; he made on the website of Mark, one of the entertaining surveys with which we usually give. La de hoy, trata sobre ¿Cúales han sido los deportistas nacionales e internacionales del 2006? The today is about what have been the national and international athletes of 2006? Hay categoría masculina y femenina en ambas disciplinas. There are male and female category in both disciplines. Me […] I […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Miércoles, 20 de Diciembre del 2006 por Published Wednesday, December 20, 2006 by Carlos Cantos Carlos Cantos Cuatro son los clubes que ayer dieron por terminada su primera fase de la temporada. There are four clubs that finished yesterday gave his first stage of the season.
El Valencia ganó al Mallorca por 3-1 en Mestalla y se marcha de vacaciones con la esperanza de volver con mejor suerte de la que termina este 2006. Valencia won 3-1 at Mallorca at Mestalla by going on vacation and hoping to return with the best of luck this ending 2006. Me gustaría resaltar el buen oficio y la profesionalidad que han demostrado desde el entrenador hasta los […] I would like to highlight the smooth motion and professionalism they have shown since the coach until the […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Miércoles, 20 de Diciembre del 2006 por Published Wednesday, December 20, 2006 by Jj Villaluenga Jj Villaluenga Hace pocas horas se ha hecho oficial el traspaso de Allen Iverson a los Denver Nuggets. A few hours has made the official handover of Allen Iverson to the Denver Nuggets. Él y McFarlin se marchan a la franquicia que está de moda (por la pelea ante los Knicks), a cambio de: Andre Miller, Joe Smith y dos futuras primeras rondas del draft. The McFarlin and leave the franchise that is fashionable (for the fight before the Knicks), in exchange for: Andre Miller, Joe Smith and two future first rounds of the draft. Por fin se acabó el culebrón, que […] At long last ended the soap opera that […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Miércoles, 20 de Diciembre del 2006 por Published Wednesday, December 20, 2006 by Jj Villaluenga Jj Villaluenga Pau Gasol volvía a las canchas el pasado fin de semana tras la lesión sufrida en su pie en el Mundobasket. Pau Gasol returned to the courts last weekend after suffering the injury in his foot in the Mundobasket. En Memphis le miman para que coja su verdadero nivel lo antes posible. In Memphis MIM him to take his true level as soon as possible. Pues ha sido volver Pau, y los dos españoles de los Raptors han caído. It has been re Pau, and two Spaniards of the Raptors have fallen. Calderón sufrió el domingo un fuerte golpe […] Calderon suffered a strong blow on Sunday […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Miércoles, 20 de Diciembre del 2006 por Published Wednesday, December 20, 2006 by Bea A Diarrá ya Cassano les han diagnosticado sobrecargas musculares, pero no sé bien si lo ha hecho el doctor del equipo blanco o Capello que ha pensado que teniendo sobrecarga de estupideces en el cerebro se puede decir que ambos están lesionados. A Diarra and Cassano have diagnosed muscle overload, but I do not know if they've done well the team doctor or white Capello who has thought that taking overload stupidities in the brain can be said that both are injured.
De Cassano casi es mejor ni hablar, porque después de su enfrentamiento con […] From Cassano is almost better not to speak, because after his confrontation with […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Martes, 19 de Diciembre del 2006 por Published on Tuesday, December 19, 2006 by Jj Villaluenga Jj Villaluenga ¿Qué más se puede pedir? What more can you ask for? Bajan las temperaturas; llega la navidad y la nieve; todo el día de compras y ¡nos ponen fútbol un martes! Bajan temperatures; arrives Christmas and snow; whole day shopping and we put football on a Tuesday! Hoy comienza la 16ª Jornada de liga en 1ª División, cuando todavía tenemos la resaca de la anterior jornada; mientras el Barça sigue traumatizado por su derrota en el Mundialito; […] Today begins the 16 th league games in Division 1 st, when we still have the hangover from the previous day, while Barca still traumatized by its defeat in the Mundialito […]
Posts relacionados Related Posts