Expo 2008 GTI Asia WGI Asia Expo 2008 en in Apuestas y Azar Gambling and Azar » Blog sobre apuestas deportivas, juegos, poker y casinos "Blog about sports betting, games, poker and casinos

Si fueras “Pepu”: ¿Harías una criba en la selección o mantendrías el bloque? If you were "Pepu": How would one screening in the selection or maintain the block?

Carlos Jimenez is not that era. Conociendo al seleccionador, y sobre todo por la hazaña conseguida en Japón , ésta pregunta puede parecer una tontería. Knowing the screening, and especially by the feat achieved in Japan, this question may seem silly. Porque con casi toda seguridad Pepu Hernández mantendrá a la mayoría de jugadores que se alzaron con el oro en tierras niponas en verano. Because with almost surely Pepu Hernandez will keep most players who rose up with the gold in Japanese land in summer. A pesar de que, varios de los doce elegidos , están cuajando una temporada más que irregular e incluso diría decepcionante.El debate está abierto, y todos podéis opinar . Despite that, several of the twelve elected, are picking up a season rather than erratic and even say decepcionante.El debate is open, and all you can say. Quedan varios meses para la cita del Eurobasket aquí en Madrid . There are several months for the appointment of Eurobasket here in Madrid. Repetir campeonato puede acrecentar aún más la leyenda… Repeat championship can improve further the legend…
¿pero de los mismo doce hombres? But the same twelve men?

Bases Bases
Es un puesto que ya fue punto de partida de varias discusiones . It is a stand that was already starting point for various discussions. No ya por la calidad de los jugadores españoles, sino por el rol que deben ejercer dentro de la selección. Not because the quality of Spanish players, but because of the role to be exercised within the selection. A principio de temporada, sobre todo sonaba el nombre de Raúl López , para desbancar a uno de los tres bases del mundial: Calderón, Sergio o Cabezas (el más probable). In the early season, especially sounded the name of Raul Lopez, to oust one of the three foundations of the world: Calderon, Sergio Cabezas or (more likely). Pero tras la lesión justo antes de la Copa del Rey, el madridista parece no ser el mismo. But after the injury just before the Copa del Rey, Madrid appeared to be the same.

El intocable de los tres es sin lugar a dudas, José Manuel Calderón . The untouchable of the three is without a doubt, Jose Manuel Calderon. Está demostrando en Toronto Raptors que tiene nivel de sobra para jugar en la mejor liga del mundo , y cuando no está en cancha su equipo lo nota. It is proving Toronto Raptors level that has to play well in the best league in the world, and when not in the stadium his team note. Sergio, de todos es sabido el gran problema de confianza que está teniendo con su entrenador, Nate McMillan , pero al “Chacho” lo considero un fijo. Sergio, everyone knows the big problem of trust that is having with his coach, Nate McMillan, but the "Chacho" what I consider a fixed. Carlos Cabezas por su parte, del cual ya me resultó dudosa su elección para el Mundial , si cabe ahora aún más. Carlos Cabezas for its part, which I was doubtful his election to the World Cup, now even further. Ya que, esta temporada ha bajado notablemente su juego. As, this season has dropped significantly its stake.

Nombres que suenan, y sobre todo jugadores que lo están haciendo bien esta temporada en el puesto de base: Ricky Rubio , quizás demasiado joven aún; y sobre todo Mario Fernández , una de mis debilidades dentro de una cancha de baloncesto. Names that sound, and especially players who are doing well this season at the base: Ricky Rubio, perhaps even too young, and especially Mario Fernandez, one of my weaknesses within a basketball court. Ambos son grandísimos defensores y creo que están a mayor nivel ahora mismo que Carlos Cabezas . Both are great defenders and I think they are a higher level now that Carlos Cabezas. Aunque se debe tener en cuenta al nombrado anteriormente Raúl López, a pesar de su irregular temporada. Although it must take into account the above named Raul Lopez, despite his uneven season.

Aleros Alero
Quizás el puesto donde puede haber la mayor criba. Ninguno de los cinco jugadores que Pepu llevó en dicho puesto están jugando al nivel de la pasada campaña . Perhaps the position where you can have the greatest riddle. None of the five players who took Pepu in that post are playing at the level of the last campaign. Eso no quiere decir que luego en la selección no rindan como antaño, pero los números están ahí. That does not mean that later in the selection does not yield as yesteryear, but the numbers are there.

El que ha bajado de manera más ostensible su nivel de juego ha sido sin lugar a dudas el alero de Unicaja Málaga, Carlos Jiménez . Anyone who has fallen from more blatant his level of play has been undoubtedly the eaves of Unicaja Malaga, Carlos Jimenez. Desde que se fue del Ramiro no es el mismo. Since that was Ramiro is not the same. No se sabe si es por problemas de adaptación al equipo, porque Scariolo le ha puesto a jugar como ala-pívot o por cualquier otro factor, pero no es ni por asomo el Carlos Jiménez que nos tenía acostumbrados. It is not known if problems adapting to the team, because Scariolo has made him play as wing-pivot or any other factor, but is neither a hint that the Carlos Jimenez had accustomed us.

Su compañero de equipo, Berni Rodríguez, otro que tal baila . His teammate, Berni Rodriguez, another such dances. Su juego no está teniendo tal crisis como la de Jiménez, pero sí es verdad que no se le ve con la misma alegría que antes. Alex Mumbrú comenzó bien la temporada, pero lleva ya varios meses lesionado, y esperemos que recupere el ritmo cuando vuelva, cuanto antes mejor. Los casos de Navarro y Rudy son similares , creo que están sufriendo el virus pre-NBA . His game is not taking such a crisis like that of Jimenez, but it is true that he was not seen with the same joy as before. Alex Mumbrú started the season well but has been injured several months, and hopefully regain the pace when he returns , The sooner the better. Cases of Navarro and Rudy are similar, I think we are suffering from the virus pre-NBA. Algunos partidos los juegan con el cuerpo en España y la mente en Estados Unidos . Some play the games in Spain with the body and mind in the United States. Por momentos se les ve completamente fuera del juego, y sufren rachas negativas terribles, nada habituales en jugadores de su clase. At times they go completely out of the game, and suffered terrible bouts negative, nothing usual players in his class.

Candidatos a entrar en las posiciones de escolta y alero : San Emeterio , increíble la progresión del chaval; Andrés Miso , al contrario que Jiménez, la marcha de Estudiantes ha sido su trampolín; Iker Iturbe , a veces se echa de menos un tirador en la selección; Roger Grimau , el jugador más revulsivo sin duda de nuestra liga, salta a la cancha con las pilas bien cargadas siempre. Candidates to join the escort positions and eave: San Emeterio, incredible progression lad; Andres Miso, unlike Jimenez, progress has been their springboard Students; Iker Iturbe, sometimes misses a shooter in the selection; Roger Grimau, the most disruptive player without doubt our league, jumps to the stadium filled with piles always good.

Pívots Pivots
Es probablemente el puesto más inamovible visto lo visto. Pau Gasol y Garbajosa no necesitan presentación . It is probably because most immovable seen as seen. Pau Gasol and Garbajosa not need presentation. Felipe Reyes está jugando a un nivel excepcional, y mejora a pasos agigantados sus movimientos ofensivos . Felipe Reyes is playing an exceptional level, and improving by leaps and bounds their offensive movements. Además, es uno de los que se suele crecer con la selección. In addition, one of which usually grow with the selection. Tal vez, el cuarto puesto sea el de la discordia . Perhaps, fourth place is that of discord. Pero es que Marc Gasol está cuajando una grandísima temporada en Girona, incluso hay rumores de una posible marcha a la NBA . But is that Marc Gasol is picking up a great season in Girona, there are even rumors of a possible march to the NBA.

Jugadores que pueden poner en peligro la presencia del hermanísimo en la selección: sobre todo Jordi Trías , el reciente MVP de la Copa, que cada día va a más. Players who may endanger the presence of hermanísimo in the selection: Jordi Trias notably, the recent MVP Cup, which will more every day. Un peldaño por debajo estarían Fran Vázquez , debido a su irregularidad; y Juanjo Triguero , jugador joven del Polaris World Murcia, pero parece ser un diamante que le falta pulir. One rung below are Fran Vazquez, due to its irregularity, and Juanjo Triguero, young player of the Polaris World Murcia, but it seems that lacks a diamond polishing.

Posts relacionados Related Posts

3 Comentarios 3 Comments

Diego Moscoso dejó un comentario el 1 Mayo 2007 a las Diego Moscoso left a comment on May 1, 2007 to 7:45 pm 7:45 pm
  1. .Hay veces que uno ve un partido y lee la cronica del mismo parece como si el periodista ha presenciado otro encuentro diferente…. . There are times when one sees a game and read the chronicle of the same seems as though the journalist has witnessed another encounter different…. pues este es el mismo caso ya que en el apartado de bases habla de Carlos Cabezas dando una visión creo que diferente a la que se presencia cada partido este jugado. because this is the same case as in paragraph bases spoke Carlos Cabezas giving a vision I think different than that this presence every game played. Es un jugador que en la afición malagüeña nos sorprendemos que despues de la temporada tan larga y el poco descanso que ha tenido ha dado un salto de calidad increibles, solo hay que ver que ha sido designado jugador de una jornada en la Euroliga… y ni que decir que es ahora base titular por encima de Pepe Sanchez. He is a player that the fans malagüeña we are surprised that after the season so long and the short rest had been given an incredible leap in quality, one need only see that has been designated a day player in the Euroleague and neither… to say that it is now incumbent basis over Pepe Sanchez. Sus medias anotadoras estan siendo mejores quenunca y ni hablar de asistencias, robos de balón… . Their average annotations are being quenunca best not to speak of and assistance, stolen ball…. Otra faceta que ha mejorado es que solo sale 2 cuartos por rotaciones de Scariolo y anda siempre cercano a los 15 o 20 puntos, sin hablar de la fuerza y garra que le da al quinteto en juego, aguantando el ritmo el tiempo que esta en juego. Another facet that has improved is that only leaves 2 quarts per rotations Scariolo and walk always close to 15 or 20 points, not to mention the strength and claw that gives the quintet at stake, holding the rate at the time this game .
    .Por toda esta argumentación y desde mi punto de vista despues de Calderon es el base con mas garantias para la seleccion española de bacesto. . For all these arguments and from my point of view after Calderon is the most basic guarantees for the selection of Spanish bacesto.

  1. […] post by Jj Villaluenga    Escrito en Baloncesto   […] […] Post by Jj Villaluenga Writing in Basketball […]

  1. […] post by Jj Villaluenga    Escrito en Baloncesto   […] […] Post by Jj Villaluenga Writing in Basketball […]

Deje un comentario Leave a comment