¿Malo conocido o bueno por conocer? How good or bad knowledge to know?
Sabiamos que la Copa del Rey supondría un bálsamo para los jugadores tras esta dichosa temporada, pero no para Koeman . We knew that the Cup would be a balm for the players after this season dichosa, but not for Koeman. El entrenador tulipán se mantiene en la cuerda floja, el Valencia aún sigue a sólo 5 puntos del descenso. ¿Es el momento de cambiarle? Supongo que la directiva está esperando a que San Mamés dicte sentencia. The coach tulip remains on a tightrope, Valencia is still only 5 points away from the drop. Is it time to change? Suppose that the directive is waiting to San Mamés sentencing. Se espera que la Copa haya supuesto el “empujoncito” para que el Valencia consiga 6-9 puntos que garanticen la salvación. It is expected that the Cup has created the "push" to get Valencia 6-9 points to guarantee salvation.
Opino que lo razonable, sería esperar a que acabe la temporada. I think it reasonable to expect that would end the season. La verdad, no creo que el Valencia no logre al menos 2 victorias en lo que queda de liga, tampoco creo que Zaragoza y Recre vayan a ganar 4 partidos de los 6 que quedan. The truth, I do not think Valencia fails to at least 2 victories in the rest of the league, I do not think that Zaragoza and Recreativo will win 4 of 6 games remaining. Mejor dejar terminar el año y ya planear la próxima temporada. Better to leave end of the year and already planning next season. A las malas lo único que se puede conseguir echando a Koeman, es que los jugadores se sientan solos, tras haber conseguido la copa. A bad the only thing that can be achieved drawing Koeman, is that players feel alone, having secured the cup. Algo parecido a lo sucedido tras la marcha de Quique. Something similar to what happened following the departure of Quique. Por qué recuerdo que Quique se marchó con el equipo cuarto y con 2 en la liguilla de Champions. Why remind you that Quique left with the team in fourth and 2 with the liguilla of Champions. Asi que mejor malo conocido… aunque sea muy malo, lo que venga puede ser peor… So better known bad… albeit very bad, come what may be worse…
Posts relacionados Related Posts
- Iverson y los “Sixers” llegan a la Ciudad Condal Iverson and the "Sixers" reach Barcelona
- Cuesta abajo y sin frenos It costs down and without brakes
- F1:El bueno, el feo y el malo F1: The Good, the Bad and the Ugly
Sin comentarios No comment
Aún no hay comentarios. There's no comments.
Deje un comentario Leave a comment


