Publicado el Lunes, 9 de Junio del 2008 por Published on Monday, June 9, 2008 by Duke Nadal es amo y señor de Paris. Nadal is master and lord of Paris. Cada temporada pone más tierra de por medio entre los que aspiran a su trono en Roland Garros. Each season brings more land for a middle ground between those who aspire to his throne at Roland Garros. El torneo de Rafa ha sido perfecto, dificilmente mejorable. The tournament has been perfect Rafa hardly improved. No ha cedido un solo set. It has not yielded a single set. Sólo ha perdido 41 juegos en estas 2 semanas, una media de 6 juegos por […] It has only lost 41 games in these 2 weeks, an average of 6 games […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Jueves, 5 de Junio del 2008 por Published on Thursday, June 5, 2008 by Duke Muchas dudas han dejado los amistosos ante Perú y EEUU de cara a la Eurocopa. Many doubts have left the friendlies before Peru and the U.S. towards the Euro. Dudas en defensa, dudas con Sergio Ramos, dudas con Cesc, dudas con Torres… La claridad en estos partidos ha sido Xavi, pero yo aquí también tengo mi duda. Doubts on defense, doubts with Sergio Ramos, Cesc doubts, doubts Torres… Clarity in these matches has been Xavi, but here I also have my doubts. Xavi absorbe todo el juego del equipo, por él deben pasar todos […] Xavi absorbs the entire game team, he must pass all […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Miércoles, 4 de Junio del 2008 por Published Wednesday, June 4, 2008 by Duke El TAU ha sufrido este año, una temporada de las llamadas “de transición”. The TAU has suffered this year, a season of so-called "transitional". Más irregular en liga de lo acostumbrado (acabó cuarto), volvió a llegar ala “Final Four” cayendo en semifinales. More irregular in the league accustomed (finished fourth), again reaching wing "Final Four" falling in the semi-finals. Por Baskonia no andaban muy contentos, pero la llegada de los playoffs cambió el chip de Spahija y sus pupilos. For Baskonia andaban not very happy, but the arrival of the playoffs changed the chip Spahija and their wards. Rakocevic, Splitter, Telekovic, Planinic y compañia […] Rakocevic, Splitter, Telekovic, Planinic and company […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Martes, 3 de Junio del 2008 por Published on Tuesday, June 3, 2008 by Duke Es una de nuestras estrellas en la Premier, nos ha conquitado estos 2 ultimos años llevando el timón del Arsenal de Wenger, pero no funciona con “La roja”. It is one of our stars in the Premier conquitado us these past 2 years taking the helm of Arsenal Wenger, but it does not work with "red". Se podría decir que desde el pase a Torres en el Mundial 2006 ante Tunez, aún le estamos esperando. Sufre dentro del esquema de Aragonés, donde aún no […] You could say that since the pass to Torres in the 2006 World Tunisia before, we are still waiting. Suffers within the framework of Aragonese where they do not […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Martes, 3 de Junio del 2008 por Published on Tuesday, June 3, 2008 by Duke Lo pido por favor, no despidáis a Pepu Hernandez, lo pido incluso aunque haya motivos ( no se si los hay) para ello. What I ask please do not dismiss Pepu Hernandez, I ask even though there is reason (I do not know if any) for this. Con su despido el único perjudicado será nuestro combinado nacional. With his dismissal is the only harmed our national combined. Pepu cogió el timón de una selección y la hizo campeona de mundo, y plata de nuestro Europeo, algo que no sentó muy bien (quedar […] Pepu took the helm of a selection and made the world champion and silver from our European, not something that sat very well (be […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Lunes, 2 de Junio del 2008 por Published on Monday, June 2, 2008 by Duke No imagináis la ilusión que me produce poder escribir de Ciclismo y que sea por una noticia feliz; cuantas tristes habré pasado.. Do not imagine the illusion that causes me to write Cycling and the one that is happy news; how sad would have happened .. Cómo ya dije en un anterior post, la negativa del Tour a Contador, podía acabar beneficiando al ciclista de Pinto y dejando en mal lugar a la ronda francesa, hasta el momento llevo […] How I said in a previous post, the Tour's refusal to Contador, could end up benefiting the rider of Pinto and leaving a bad place to round the French, so far I have […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Viernes, 30 de Mayo del 2008 por Published on Friday, May 30, 2008 by Duke Le digo esto a esa gente que está poniendo trabas a nuestro gladiador balear. I say this to those people who is severely hampering our gladiator balear. Les propongo que por un momento pensasen que Rafa “pasase” el próximo año de participar en su torneo. I propose that for a moment think that Rafa "step" next year to participate in its tournament. ¿Del lado de quién se pondría la afición al torneo y al tenis? En el seno de la organización parece que duele que Rafa […] From the side who would love the tournament and the tennis? Within the organization seems that hurts that Rafa […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Viernes, 30 de Mayo del 2008 por Published on Friday, May 30, 2008 by Duke Sé que voy a hacer feliz con este video a un habitual lector nuestro. I know that I will be happy to make this video to a normal reader ours. No es para menos; que siga la racha en Austria y Suiza. Algunas arrancadas del niño, son espectaculares, sobretodo en potencia. It is not for less, to continue the streak in Austria and Switzerland. Torn Some of the child, are spectacular, especially in power.
wox videos wox videos
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Viernes, 30 de Mayo del 2008 por Published on Friday, May 30, 2008 by Duke A muchos nos aterroriza mirar cada día las noticias de carácter general y ver como está subiendo el combustible, se rumorea que aún queda otra subida mayor antes de que finalice el año. Many terrorized us watch the news every day of a general nature and is seen as rising fuel, is rumoured that there is still another rise higher before the end of the year. Del mismo modo, llegamos a la sección de deporte y vemos que Gasol está haciendo honor a su nombre. Similarly, we arrived at the sports section and see that Gasol is doing live up to its name. Desde que fue […] Since his […]
Posts relacionados Related Posts
Publicado el Jueves, 29 de Mayo del 2008 por Published on Thursday, May 29, 2008 by Duke Bueno, ¿qué opinais? Estos 42 goles si valen 90 millones de euros. Well, what do think? These 42 goals if worth 90 million euros. Otra cosa es que los pagues y los meta el próximo año. Impresionante el año del portugués. Another thing is that the pay and target next year. Impressive year of Portuguese.
wox videos wox videos
Posts relacionados Related Posts